ABUSE REPORT!!! / แจ้งลบหน้าที่ไม่เหมาะสม close [x]


ติดต่อลงโฆษณา Tel. 02-630-9938


เนื้อเพลง(แปลของลาร์ค) อยากเอามาให้ดู..ไม่รู้ทำไม??




เอาล่ะ..ขอเกริ่นนิดนึงนะ..แบบว่า..เก็บรวบรวมมาก้อเยอะพอสมควรแล้ว..แบบว่า..เพื่อเพื่อนๆไม่รู้ความหมายน่ะ..ก้อเลย...อยากเอามาให้ทราบกัน..ก้อหามาจากเวปทั่วสารทิศอะนะ...ก้อ..อนุญาติกันทุกคนที่เราไปหยิบมาก้อแล้วกัน...ขออนุญาตินะเจ้าค่า~~~~
-p.1Voice,Blurry Eyes,nemuri ni yosete,kaze no yukue,Hitomi ni utsuru mono,I'm so happy,Sayounara,Sai wa nagareta,C'est La Vie,Fare Well
-p.2 I Wish,winter fall,fate,Milky way,ANATA,forbidden lover,driver's high,dive to blue,prefect blue,Shinjitsu to gensouoto
-p.3 What is love?,PIECES,it's the end ,HONEY,snow drop ,Kasou,ibara no namida ,Bravery,LOVE FLIES,Finale
-p.4 TIME SLIP,a silent letter,ALL YEAR AROUND FALLING IN LOVE,Shutting from the sky ,Spirit Dream Inside,wonderful world,TIGHTROPE,15 1/2 fifteen half
-p.5 pieces[eng]
-p.6 the silver shining,faults feat. toni halliday [Yukihiro's solo work],Every Second,I'm In ROMANCE [ken's solo work],Anata no tame ni[c/w]
-p.7 Taste of love ,Entichers,Dune,Tsuioku no Jookei,As if in a dream ,In the Air,All Dead ,Blame
-p.8 Stay away,metropolis,Secret Signs ,Shinshoku -lose control- ( erosion ~lose control~ ),Inner Core ,Wind of Gold
-p.9 Hello
-p.10 Horizon
-p.11 Jiyuu eno Shoutai ,fate,Still I'm With You,The 4th Avenue Café
-p.12 Killing Me,Hitomi no Junin , everygreen,angel's tale,hello

โดย coffee [26 มี.ค. 2546 , 22:29:51 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : ) เก็บกระทู้นี้ไว้ใน Bookmarkส่งกระทู้นี้ให้เพื่อนของคุณแจ้งลบกระทู้
[ 1 ] [ 2 ][ 3 ][ 4 ][ 5 ][ 6 ][ 7 ][ 8 ][ 9 ][ 10 ][ 11 ][ 12 ][ 13 ][ 14 ][ 15 ]

ความคิดเห็นที่ 1

::: DUNE / 1993 :::
Voice
Music: Ken Words: Hyde

มันเริ่มจากการพูดคุย , ทั้งหมดนี้มันแตกต่างจากเสียงเพลง
เมื่อนั้นก็จะถูกขัดจังหวะ , ไม่สามารถพูดถ้อยคำใด ๆ ออกมาได้
มันสั่นไหวอยู่ภายใต้ตัวฉัน

หนทางที่ยาวไกล , ความรู้สึกที่ถูกลืมกระจายออกอย่างลึกซึ้ง
เมื่อใดที่มันปรากฏขึ้น , อย่างไรก็ตามฉันก็จะผ่านความเป็นจริงไปได้
ในขณะนี้ ฉันกลัว

ฝีเท้านั้น , ถ้าฉันดำเนินต่อไปได้โดยไม่มีใครสังเกต ,
ทุก ๆ สิ่งก็จะหายสาบสูญไป ,
จนกระทั่งมันได้หยิบยื่นให้ฉัน , เสียงเพลงของคุณถูกลบออกไป

ประตูตรงหน้าฉันได้เปิดขึ้น ,
แสดงถึงอนาคตเล็ก ๆ ในภายภาคหน้า
ท้องฟ้า , เธอซึ่งยอมรับในทุก ๆ สิ่ง
ปราศจากการสูญเสีย , โอบกอดฉัน
...................................

โดย coffee' [26 มี.ค. 2546 , 22:30:26 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : )

ความคิดเห็นที่ 2


::: Tierra / 1994 :::
Blurry Eyes
Music:tetsu Words: hyde

เดินทางไปกับสายลม
จากหนทางที่แสนยาวไกล
ถึงแม้ว่าฉันพยายามจะพูดคำ ๆ นี้บ่อยครั้งเพียงใด
ก็ไม่สามารถที่จะสัมผัสตัวเธอได้เลย
อีกครั้งหนึ่ง , สายตาของฉันกำลังจ้องมองที่ใดที่หนึ่งอยู่
ภายนอกนอกหน้าต่าง

นี่คือคำทำนายที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ , ความรู้สึกของฉันที่เงียบสงบ
ในแต่ละวันที่ผ่าน ๆ มามีแต่ความเศร้าหมอง

มองเห็นคลื่นลม
ดวงตาที่ว่างเปล่า
เหมือนนกที่อยู่ในกรง
แสงสว่างของดวงอาทิตย์ยามบ่ายมันช่างสว่างเหลือเกิน
แสงที่ส่องมากระทบตัวเธอ
จากภายนอก

นี่คือคำทำนายที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ , ความรู้สึกของฉันที่เงียบสงบ
ในแต่ละวันที่ผ่าน ๆ มาได้กลับกลายมาเป็นความเศร้าหมอง

ฉันรับรู้ได้ถึงการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาล
ฉันได้เข้าใจแล้วว่าสัญญาของฉันมันได้พังทลายไปเสียแล้ว
ถึงแม้ว่าฉันจะเอื้อมมือฉันออกไป ,
หัวใจของฉันก็ได้แตกสลายไปเสียแล้ว

ทำไมคุณถึงจ้องมองท้องฟ้าท้องฟ้าด้วยสายตาที่เศร้าหมอง

ฉันรับรู้ได้ถึงการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาล
ฉันได้เข้าใจแล้วว่าสัญญาของฉันมันได้พังทลายไปเสียแล้ว
ถึงแม้ว่าฉันจะเอื้อมมือฉันออกไป ,
หัวใจของฉันก็ได้แตกสลายไปเสียแล้ว

…สายตาของคุณที่เศร้าหมอง
…และหัวใจของฉัน
…จะยังคงอยู่
…จนกว่าจะแตกสลายไป
.................................................

โดย coffee' [26 มี.ค. 2546 , 22:30:51 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : )

ความคิดเห็นที่ 3


nemuri ni yosete
Music: ken Words: hyde

ฉันตื่นขึ้นมาด้วยความซุกซนของแสงแดด
หลังจากนั้นความทรงจำก็ค่อยๆเขยิบเข้ามาใกล้ฉัน
ภายหลังหน้าต่างนั้น ฉันหลับตาลงอีกครั้ง

ฉันที่กำลังหลับไหลนั้นได้โอนอ่อนไปตามเสียงคลื่นที่เงียบสงบ
เปลที่ถูกไกว กำลังแกว่งไกว
ในขณะที่ฉันกำลังรอแสงแดด ทำไมฉันต้องคอยมันด้วยนะ

ฉันนอนหลับเพื่อความฝันที่โปร่งใส
pulling back the land of times
ตัวฉันที่ถูกทำลายจนหมดสิ้นแล้ว จะหลับเพื่อความฝัน
to the land of the purest
จนกระทั่งความเจ็บปวดได้บรรเทาลงไป และจงอย่าสุมใส่มันเข้ามาอีก

โอ้ หัวใจที่ยังคงเต้นอยู่นั้น
กำลังถูกโอบกอดอย่างอ่อนโยน

เพลงขับกล่อมเพลงนั้น จะถูกเร่งเร้าขึ้นมาในไม่ช้า
ในเสียงคลื่นที่ดังสนั่น ฉันได้ยินเสียงเรียกฉันจากที่ไกลๆ

ฉันนอนหลับเพื่อความฝันที่โปร่งใส
pulling back the hannds of time
ตัวฉันที่ถูกทำลายจนหมดสิ้นแล้ว จะเพื่อความฝัน
to the land of the purest
หลังจากที่ฉันคิดไม่ออก แต่มาบัดนี้ฉันคิดออกแล้ว

ฉันไม่อยากจะเกี่ยวข้องกับใครอีก
เพราะไม่อยากจะเจ็บปวดอีกและมันทำให้ไม่สามารถจะข่มตาหลับได้
ฉันขอนอนหลับต่อไปดีกว่า

ฉันนอนหลับเพื่อความฝันที่โปร่งใส
pulling back the land of times
ตัวฉันที่ถูกทำลายจนหมดสิ้นแล้ว จะหลับเพื่อความฝัน
to the land of the purest
ในที่ๆแสนสบายก่อนใครทั้งหมด
ฉันนอนหลับเพื่อความฝันที่โปร่งใส
pulling back the land of times
ตัวฉันที่ถูกทำลายจนหมดสิ้นแล้ว จะหลับเพื่อความฝัน
to the land of the purest
จนกระทั่งความเจ็บปวดได้บรรเทาลงไป
และจงอย่าสุมใส่มันเข้ามาอีก

โอ้ แสงแดด มันคงจะพาฉันกลับมาอีกครั้งสินะ....
..............................................

โดย coffee' [26 มี.ค. 2546 , 22:31:18 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : )

ความคิดเห็นที่ 4


kaze no yukue
Music: ken Words: hyde

เชื้อเชิญเข้าสู่ท้องฟ้าที่แจ่มใส ในวันหยุด
จะเปิดหน้าต่างออกมาเพียงเล็กน้อย
สายลมที่พัดผ่านมาถึงฉันที่นั่งเท้าคางอยู่

คงจะถามถึงคนต่อไปอยู่ ทั้งที่ทุกๆวันที่ต้องรีบร้อน
และวันนี้ก็จะถูกทำให้ช้าลงเล็กน้อย

สิ่งที่ตกลงมาจากหนังสือที่เขียนด้วยความเบื่อหน่าย
ใบหน้าที่หยุดลงไว้จากเวลานั้น

เธออธิบายว่า
ความทรงจำที่สวยงามจะฟื้นคืนชีวิตขึ้นมาอีกครั้ง
ยืนอยู่ข้างๆหน้าต่างเพื่อจะรอคอยสายลมครั้งต่อไป

อย่าไปนะ อยากให้อยู่ข้างๆ
กระซิบบอกกับร่างกายนี้ด้วยเสียงที่สั่นเทา
สามารถหายใจได้แล้ว น้ำตานั่นจะไม่มีวันจบหรือ?

เธออธิบายว่า
ความทรงจำที่สวยงามจะฟื้นคืนชีวิตกลับมาอีก

ฤดุร้อนที่ยาวนานครั้งนั้น จบสิ้นไปเหมือนเธอ
ฉันจึงมีใบหน้าที่ร้องไห้เหมือนกับเด็กหลงทาง

ได้โอบกอดเธอไว้ใกล้ๆอย่างเจ็บปวด ความคิดนี้คืออะไร?
เพราะจะไม่ลำบากอีกแล้ว อย่าวิ่งออกไปจากห้องนี้
อย่าอยู่คนเดียว

ตอนนี้ เสียงนั้นก็ยังสะท้อนก้องอยู่...... ตอนนี้ก็...
.........................................

โดย coffee' [26 มี.ค. 2546 , 22:31:45 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : )

ความคิดเห็นที่ 5


Hitomi ni utsuru mono
Music: ken Words: hyde

ในดวงตาของฉันเคยถูกอาบไปด้วยแสงสีของฤดูใบไม้ผลิ
มีทั้งนก ท้องฟ้า และเธอ
มาบัดนี้ มีแต่ใบไม้แห้งสีแดงและเธอ
หัวใจที่เต้นในเวลาที่เจ็บปวดนั้น เปลี่ยนไปเป็น...

หัวใจที่สงบและอ่อนโยนที่ทำให้ความเจ็บปวดนั้นจางลงไป
บนลานกว้างที่เธอชอบมากแห่งนี้ ฉ้นถอนหายใจอย่างช้าๆ

ในไ ม่ช้าใบไม้แห้งในฤดูใบไม้ร่วง
จะเปลี่ยนเป็นหิมะในฤดูหนาว

แต่สักวันหนึ่งฉันจะกลับมาที่นี่และมีชีวิตอยู่ทั้งๆอย่างนั้น
อยู่ในดวงตานั้น

...............................................

โดย coffee' [26 มี.ค. 2546 , 22:32:10 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : )

ความคิดเห็นที่ 6


I'm so happy
word & music : hyde

เพียงแค่เวลานี้ที่ตัวฉันที่สะท้อนอยู่บนตัวพวกเธอ อาจจะมองดูแล้วเหมือนกับว่าเศร้ามาก
แต่ อย่าฆ่าฉันเลยนะ จนกระทั่งดวงตานี้จะปิดลงจริงๆ

ดูเหมือนจะติดตามมา... ถ้าบางสิ่งบางอย่าง... รักทุกสิ่งทุกอย่าง
...แต่ กรุณาอย่าเศร้าไปเลย แม้ว่าจะถูกมองว่าทุกข์ทรมานสักแค่ไหน แม้ว่าจะถูกหัวเราะ

แสงสว่าง หลั่งไหลไปบนดอกไม้.. บนน้ำ
ความง่วงนอนทำให้คำพูดขาดกระท่อนกระแท่น
ความเจ็บปวดหลั่งไหลไปบนดวงจันทร์.. บนทะเล
ฉันอยากพบเธอยิ่งกว่าอะไรทั้งนั้น

เมื่อกี้ อะไรบางอย่างฉันขาดไปอีกแล้ว
แม้แต่การก้าวเดิน ก็ยังยาก
แต่ กรุณาอย่าฆ่าฉันเลย เพราะ ฉันรักเธอ

สักวันหนึ่ง ถ้าได้เกิดใหม่ ก็อยากจะอยู่ข้างๆเธอให้มากๆ มากกว่าใครๆ

เวลานี้ ก็อยากจะสัมผัส เส้นผม.. ผิวหนังของเธอ
ดวงตา เปียกชุ่มไปด้วยน้ำตา
การคิดถึงใบหน้าที่ร่าเริง.. เสียง.. นิ้ว อา..ก็เรื่องของเธอทั้งนั้น

I love you I love you I love you I love you
I love you I love you I love you I love you
I love you ... I'm so happy with love

เพียงแค่เวลานี้ที่ตัวฉันที่สะท้อนอยู่บนตัวพวกเธอ อาจจะมองดูแล้วเหมือนกับว่า เศร้ามาก
แต่ว่า อย่าฆ่าฉันเลยนะ จนกระทั่งดวงตานี้ได้ปิดลงจริงๆ (หลับตาลง)
.............

โดย coffee' [26 มี.ค. 2546 , 22:33:14 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : )

ความคิดเห็นที่ 7


Sayounara
Music: ken Words: hyde

คลี่ปีกออก กระพือปีกบินขึ้นสู่ท้องฟ้าเล็กๆ
ยุคสมัยได้เคลื่อนไหวอย่างแผ่วเบา
ฝ่าการจากลามาในเช้านี้แล้วนะ

พัดผ่านมากับสายลม พวกเรา ทำท่าทางเหมือนกับว่า ไม่ได้สังเกตกันเลยนะ

บางที... ก็ร่าเริงอย่างไร้เดียงสา แต่ว่า...
จ้องมองเวลานี้อยู่ในที่บางแห่ง

โปรดยิ้มให้ดูอีกสักครั้ง และอย่าลำบากเลย
วันนี้น่ะอ่อนโยนนะ อยากจะกลับไปสู่ช่วงเวลานั้น แต่...
ต้องได้พบกันอีกครั้งแน่ๆน่ะ ขอบคุณ จนถึงสิ่งนั้น
ลาก่อน

กลีบดอกไม้ที่ปลิวตกลงมา กำลังหัวเราะ
มันเป็นเครื่องตกแต่ง
การจูบครั้งสุดท้าย ถ้านิ่งเงียบล่ะก็
็น้ำตามันก็ต้องไหลหล่นลงมาแน่ๆ เพราะฉะนั้นขอร้องล่ะ

ยิ้มให้ดูอีกสักครั้ง
อย่าสั่นไปเลย จงเงยหน้าขึ้น ถ้าฤดูกาลใหม่มาถึง
ต้องได้พบกันอีกครั้ง ของบคุณที่รักฉัน ลาก่อน
..................

โดย coffee' [26 มี.ค. 2546 , 22:33:43 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : )

ความคิดเห็นที่ 8


Sai wa nagareta
Music: ken Words: hyde

แม้จะเชิญชวนใครสักคน ก็จะตามไปเป็นห่วงไม่ได้
ถ้าเงี่ยหูฟัง
ก็จะได้ยินเสียงที่เหมือนว่าจะมีความสุขพรั่งพรูออกมากมาย

ผู้หญิงคนนั้น ยิ้มอย่างอ่อนโยน
แล้วพูดว่า"สุดสัปดาห์จะไปที่ไหน"
"ขับรถไปทะเลก็วิเศษเลยใช่มั้ยล่ะ"

ในฤดูนั้น ทุกๆสิ่ง จะทำอย่างไรดีล่ะ หรือว่าผมแปลกไป?
ทุกคนพูดถึงความรักอย่างมีความสุข

Love is Dead Sun is Dead
Air is Dead ทำไม? ไม่สังเกตหรือ?
ทั้งๆที่ทุกสิ่งเหมือนว่าจะหายไปหมดแล้ว
I'm not inclined to play my friend

ในโลก การพิจารณา ผิดพลาดไปหรือเปล่า?
โปรยข่าวสารลงมาเถอะ

Sky is Dead Sea is Dead
Earth is Dead
ถึงเธอคนสวย ผมน่ะ ทำอะไรให้ไม่ได้แล้วล่ะ ลูกเต๋าน่ะ
..................

โดย coffee' [26 มี.ค. 2546 , 22:34:48 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : )

ความคิดเห็นที่ 9


C'est La Vie
Music:tetsu Words: hyde

oui c'est la vie......
oui c'est la vie, oui c'est la vie
เปลี่ยนแปลงความมุ่งหมาย

oui c'est la vie, oui c'est la vie
กำลังคิดและกำลังฝัน

หัวใจของฉันกำลังล่องลอยไปรอบ ๆ
ดูเหมือนกำลังรอคอยใครบางคน
ความแตกต่างจากวันปกติธรรมดา
กำลังทะลุผ่านหน้าต่างแห่งการเฉลิมฉลอง
ถนนประดับไปด้วยความสวยงามและความสนุกสนาน
ปลายนิ้วที่เงียบเหงาของฉันกำลังค้นหาคุณ

oui c'est la vie, oui c'est la vie
กำลังตามหาเพื่อแยกกันไป
เสียงเพลงในขณะที่กำลังจากไป
พระอาทิตย์ตกดินในเร็วนี้

เวลานี้ , ความอ่อนโยนของเสียง
คืนนี้ , ปรากฏในถนนใหญ่
เวลานี้ , คืนนี้เท่านั้น
คืนนี้ , ลืมเวลาไป !

ความขื่นขมของกลุ่มควัน
กำลังผสมกับเครื่องหมาย
กำลังยิ้มตามฝูงชนที่สาบสูญ
ทุกครั้งรู้สึกเหมือนตัวละครที่ไม่สำคัญ
ความเงียบสงบแต่งแต้มสีสัน

oui c'est la vie, oui c'est la vie
บางเวลา , มันรู้สึกดี
อย่างช้า ๆ กำลังลอยไปสู่สถานที่ซึ่งไม่มีเครื่องหมายบนแผนที่
กำลังร้องเพลงจนลืมเวลาที่หมุนผ่านไป
เปลี่ยนแปลงความมุ่งหมาย

oui c'est la vie, oui c'est la vie
กำลังคิดและกำลังฝัน
.........

โดย coffee' [26 มี.ค. 2546 , 22:36:01 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : )

ความคิดเห็นที่ 10


::: True / 1996 :::
Fare Well
Music:ken Words: hyde

บนถนนที่ยาวไกลสายนี้ ไม่มีเรื่องราวอย่างไร
ฉันยังคงเดินโดยปราศจากรองเท้า
ฉันมองไปยังพรุ่งนี้ในอากาศที่เหน็บหนาว
ถึงเธอไม่ว่าที่ใดก็ตาม
แม้ว่าฉันไม่พูดมันออกไป
แต่ฉันคิดถึงเธอทุก ๆ เวลา

Ah…จะบินไปอย่างลม
ถ้าฉันสามารถอ่อนโยนได้ดั่งลม
เวลานั้นฉันสามารถปกป้องเธอจากความเจ็บปวด
ที่ไม่สิ้นสุดและความเหน็บหนาวได้
ในขณะนี้ฉันไม่มีสิ่งใดอย่างไร
ฉันจะกางมือคู่นี้ของฉัน

Ah…ทะยานไปบนท้องฟ้า
ถ้าฉันสามารถแข็งแกร่งได้ดั่งนก
เวลานั้นเธอจะรักฉันตราบจนนิรันดร์…ไหมนะ ?
............................................................

โดย coffee' [26 มี.ค. 2546 , 22:36:24 น.] ( IP = 202.57.169.223 : : )
[ 1 ] [ 2 ][ 3 ][ 4 ][ 5 ][ 6 ][ 7 ][ 8 ][ 9 ][ 10 ][ 11 ][ 12 ][ 13 ][ 14 ][ 15 ]


แสดงความเห็นอย่างอิสระแต่ไม่ไปรบกวนผู้อื่นนะคะ
จาก : *
Code :
กรุณากรอก Code ตัวเลขด้านบน *
อีเมล์ : ไม่ต้องใส่ก็ได้
pix : ไม่เกิน 150KB
ยินดีให้รูปประกอบนี้ ไปให้บริการ ส่งรูปภาพเข้ามือถือ ยินดี ไม่ยินดี
บริการใหม่!! รับฝาก File ฟรี!
แสดงความเห็นอย่างอิสระแต่ไม่ไปรบกวนผู้อื่นนะคะ :
Icon Toy
Special command
Register User
Login User

* *
กรุณาคลิ๊ก Post message เพียงครั้งเดียว.... 

คำเตือน
  • การแอบอ้างใช้ชื่อบุคคลซึ่งอาจทำให้บุคคลนั้นเกิดความเสียหาย อาจถูกดำเนินคดีทางกฏหมายได้
  • การโพสรูปภาพที่ไม่เหมาะสม หรือ ไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของภาพ อาจถูกดำเนินคดีทางกฏหมายได้
  • หากพบเห็นรูปภาพหรือกระทู้ที่ไม่เหมาะสมสามารถเมล์เข้ามาได้ที่ freewebboard@thaimisc.com โดยระบุ subject "กระทู้ไม่เหมาะสม" พร้อมทั้งระบุ ADDRESS ของเว็บบอร์ด


[ Thaimisc.com | BBZnet.com | Be2Hand.com | O2blog.com | ManyFile.com | Pukpik.com | Free webboard | Free forums ]
Our services
ฝาก Server : colocation | co-location | colo
ซื้อ Server : server dell | ซื้อserver | ราคา server | dell server
ฝากเวบไซต์ : hosting | web hosting | windows hosting | hosting windows
E-commerce : เสื้อผ้า | เสื้อผ้าแฟชั่น